上海419花坛

融水职场问答

  • 现在在融水市场上高级翻译人才是否饱和?

    13*******53
    2023-08-22
    3个回答
    130人关注
提交答案

全部回答 已有 3人回答

  • 13*******03 2023-08-22
    至于创译,更加是供不应求。

    创译与广告营销息息相关,是传统广告业和翻译业的交叉领域。

    它既和传统翻译有神似之处,又有需要剑走偏锋的方面。

    做起来非常有挑战性,同时也有超多机会看到自己的劳动成果出现在户外广告牌上,热门网站推送上。

    这种成就感就不用说了!

    而且关键在于创译比奢侈品翻译的价格更诱人!

    创译5句话,100美元+之类的项目并不少见。

    不夸张地说,创译就是译员走向高端的金饭碗,是最有可能让大家实现“有钱又有闲”梦想的业务方向。

    当然,相比奢侈品翻译难度也更大。
  • 15*******75 2023-08-22
    简单来说,就国内奢侈品市场发展趋势来看,未来需求有增无减。 客户对译文质量重视,出价较高,无论是国内还是国外。 国内可以在200-300元/千单词左右,国外据我了解的单价可以在0.06-0.15刀左右,创译transcreation类另当别论,不再按字数算。 当然,这个领域对译员的要求也比较高。之前有幸跟创凌的CEO杨老师聊了聊,他提到有些优秀的译员能够提供上佳的译文,但是日产量可能只有800单词,实在是产能不足,供不应求,希望有更多的译员能够加入到这个领域来。 总而言之,好译员在这个领域依旧稀缺。
  • 13*******36 2023-08-22
    我是一个自由职业英语翻译,从业四五年,年均收入在税后4~50万元,以我目前的工作状态,基本上每个月都会推掉一些项目。

    按照收入来讲,我应该算是高级翻译人才的行列了。

    那我就在想,如果像我这样的人比较多的话,我就没有必要推掉项目了。其实不是没有必要,而是没有机会。

    所以从这个角度来讲,现在市面上的高级翻译人才还是比较缺的,而不是饱和的。

    另外由于本身从事这个行业,那么在我所接触到的范围内,高级翻译人才确实不多。
企业服务
费用标准
商务合作
联系我们
用户帮助
用户协议
隐私政策
联系方式
客服电话:07733679588
客服邮箱:guipin@vip.qq.com / guipin@21cn.com
桂聘APP客户端
与HR在线聊,入职更快
扫码下载APP